時(shí)間:2022-09-26 18:05:38 來(lái)源: 錢(qián)江晚報(bào)
(資料圖片僅供參考)
錢(qián)江晚報(bào) · 小時(shí)新聞特約評(píng)論員 胡欣紅
教育部網(wǎng)站 9 月 23 日公布對(duì) " 關(guān)于增強(qiáng)文化自信增加中國(guó)文化內(nèi)容教學(xué)改革和降低英語(yǔ)教學(xué)比重的建議 " 的答復(fù)。答復(fù)顯示:根據(jù)規(guī)定,外語(yǔ)課時(shí)占比為 6%-8%,明顯低于語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、體育、藝術(shù)等學(xué)科。
隨著近年來(lái)對(duì)英語(yǔ)教育弊病的反思,英語(yǔ)學(xué)科改革呼聲不絕。" 在義務(wù)教育階段,英語(yǔ)等外語(yǔ)課程不再設(shè)為與語(yǔ)文和數(shù)學(xué)同等的主課,增加素質(zhì)教育課程占比;不再將英語(yǔ)(或外語(yǔ))設(shè)為高考必考的科目 "。去年,政協(xié)委員許進(jìn)有關(guān)英語(yǔ)改革的言論就一度引發(fā)熱議。
學(xué)以致用。英語(yǔ)之所以屢屢惹起 " 爭(zhēng)議 ",其中一個(gè)重要原因是很多人花了大量時(shí)間在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上,但對(duì)于不從事相關(guān)行業(yè)的人而言,真正使用的似乎并不多。而隨著技術(shù)的發(fā)展,翻譯機(jī)可以提供包括英語(yǔ)在內(nèi)多種語(yǔ)言的口語(yǔ)翻譯服務(wù)。
不過(guò),語(yǔ)言并不只是一種溝通工具,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中還提供了不同的思維方式,拓寬看待問(wèn)題的角度。英語(yǔ)是國(guó)際通用語(yǔ)言,是看世界的一塊敲門(mén)磚,在國(guó)際化的新時(shí)代,不掌握國(guó)際語(yǔ)言,怎么融入全球?以是否 " 有用 " 來(lái)審視,未免簡(jiǎn)單粗暴。
更值得商榷的是,在教育部所答復(fù)的建議里,將 " 降低英語(yǔ)教學(xué)比重 " 與 " 增加中國(guó)文化內(nèi)容教學(xué) " 人為對(duì)立起來(lái),這顯然不符合教育現(xiàn)代化。
傳承發(fā)展中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,既不能忘本,也要吸收外來(lái)。開(kāi)放包容,積極參與世界文化的對(duì)話(huà)交流,加強(qiáng)同世界各國(guó)的互容、互鑒、互通才是應(yīng)有之意。
也就是說(shuō),學(xué)英語(yǔ)和傳統(tǒng)文化教育并不矛盾,未來(lái)和世界的聯(lián)系越來(lái)越緊密,語(yǔ)言文字的交流和需求必不可少,英語(yǔ)還是相當(dāng)?shù)闹匾?,只是隨著智能翻譯技術(shù)的出現(xiàn)和普及,英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容和方式必須改革。
當(dāng)下的英語(yǔ)教育存在嚴(yán)重弊病也是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)應(yīng)以應(yīng)用為導(dǎo)向,而非以應(yīng)試為導(dǎo)向,以高考為導(dǎo)向的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果很不理想。只會(huì)刷題卻開(kāi)不了口的 " 啞巴英語(yǔ) " 便是典型體現(xiàn),很多人深受其害。
英語(yǔ)很重要,但我們的英語(yǔ)教學(xué)方法確實(shí)過(guò)時(shí)了,學(xué)不能致用,導(dǎo)致巨大的浪費(fèi)。英語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題不在于課時(shí)占比,而在于 " 應(yīng)試英語(yǔ) "。當(dāng)務(wù)之急是要對(duì)日常教學(xué)進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整修改,在貫徹 " 應(yīng)用導(dǎo)向 " 上做足文章,切實(shí)破除 " 啞巴英語(yǔ) " 之囧境,實(shí)乃關(guān)鍵所系。
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-26
頭條 22-09-25
頭條 22-09-25
頭條 22-09-25
頭條 22-09-24
頭條 22-09-24
頭條 22-09-24
頭條 22-09-24