時(shí)間:2022-02-23 07:50:19 來(lái)源: 健康上海12320
2022年2月22日0—24時(shí),通過(guò)口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告49例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院9例,其中來(lái)自日本3例,來(lái)自烏克蘭1例,來(lái)自剛果(金)1例,來(lái)自馬來(lái)西亞1例,來(lái)自美國(guó)1例,來(lái)自英國(guó)1例,來(lái)自加拿大1例。
病例1為中國(guó)籍,在加拿大探親,自加拿大出發(fā),于2022年2月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2為韓國(guó)籍,在韓國(guó)工作,自韓國(guó)出發(fā),于2022年2月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為臺(tái)灣地區(qū)居民,在臺(tái)灣地區(qū)探親,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月16日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5—病例7均為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例8為中國(guó)籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例9—病例13均為中國(guó)籍,病例9在香港生活,病例10、病例11在香港就學(xué),病例12、病例13在在香港探親,病例9—病例13自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例14、病例15均為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例16—病例18均為中國(guó)籍,病例16在香港就學(xué),病例17、病例18在香港生活,病例16—病例18自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例19為中國(guó)籍,在新加坡工作,病例20為新加坡籍,在新加坡生活,病例19、病例20自新加坡出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例21為加拿大籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例22為中國(guó)籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例23為中國(guó)籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例24—病例26均為中國(guó)籍,病例24、病例25在香港探親,病例26在香港生活,病例24—病例26自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例27為中國(guó)籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例28、病例29均為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例30、病例31均為中國(guó)籍,病例30在香港就學(xué),病例31在香港生活,病例30、病例31自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例32—病例36均為中國(guó)籍,病例32在香港就學(xué),病例33—病例36在香港生活,病例32—病例36自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)。病例32—病例34入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。病例35、病例36因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例37為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例38、病例39均為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例40—病例42均為中國(guó)籍,病例40在香港就學(xué),病例41在香港生活,病例42在香港工作,病例40—病例42自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例43—病例48均為中國(guó)籍,病例43、病例44在香港就學(xué),病例45—病例48在香港生活,病例43—病例48自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例49為中國(guó)籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
49例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者576人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月22日0—24時(shí),新增境外輸入性無(wú)癥狀感染者8例。
無(wú)癥狀感染者1為中國(guó)籍,在澳大利亞留學(xué),自澳大利亞出發(fā),于2022年2月16日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者2為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者3為臺(tái)灣地區(qū)居民,在臺(tái)灣地區(qū)生活,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者4為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者5為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者6、無(wú)癥狀感染者7均為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
無(wú)癥狀感染者8為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。
8例境外輸入性無(wú)癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者145人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月22日0—24時(shí),無(wú)新增本土新冠肺炎確診病例。新增治愈出院1例。
截至2022年2月22日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例3692例,出院3419例,在院治療273例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例3例。
截至2022年2月22日24時(shí),累計(jì)本土確診病例392例,治愈出院385例,在院治療0例,死亡7例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年2月22日24時(shí),尚在醫(yī)學(xué)觀察中的無(wú)癥狀感染者19例,其中境外輸入性無(wú)癥狀感染者16例,本土無(wú)癥狀感染者3例。
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-22
頭條 22-02-21
頭條 22-02-21